17:42 

Малыш Макото

~ Izanami ~
Modoru Motoni "Детектив Аонэко"

« Я должен "чмоки" гостей... нежно лизать... потом делать это... это моя работа. Работа для такого глупого мальчика как я. Чем больше глупый мальчик "чмоки", тем он интереснее... я потерплю...»

Я рыдала, когда читала эту главу. Не могу спокойно реагировать на подобные вещи. Модору, как всегда, задевает за живое...



читать дальше

@темы: "арт", "Яой", "Манга", "Modoru Motoni"

URL
Комментарии
2010-07-18 в 17:50 

Yarr!
Я не читала ее еще... Надо скачать сейчас...

2010-07-18 в 18:13 

Мефистофель местного разлива
Ее не перевели еще до конца?

2010-07-18 в 23:49 

~ Izanami ~
himera... интересная манга, меня зацепила) местами, там такая комедия :-D Напишешь свое мнение, когда прочитаешь?)
AKIMARU HAYATO Не-а(( Как раз на этой главе перевод остановился :( (очень медленно переводят) У меня тут еще траур, что застыл перевод манги "Границы нашей любви" :depress: я никогда не узнаю, чем же у них там все закончится *злой*

URL
2010-07-18 в 23:53 

Мефистофель местного разлива
Не-а(( Как раз на этой главе перевод остановился
Черт, я никогда не дождусь окончания перевода.
У меня тут еще траур, что застыл перевод манги "Границы нашей любви"
А ты английском найди.

2010-07-18 в 23:59 

~ Izanami ~
AKIMARU HAYATO Черт, я никогда не дождусь окончания перевода.
Пора тебе и за мангу взяться)) в смысле перевода
А ты английском найди.
А ты думаешь, я в английском так хороша? :)

URL
2010-07-19 в 00:15 

Yarr!
местами, там такая комедия У Модору - и вдруг комедия?! О_о))))
Напишешь свое мнение, когда прочитаешь?)ок)

"Границы нашей любви" о, я тоже только что прочитала) Скажи, у тебя не было впечатления, что рисовка какая-то не характерная в этой манге? Слишком красивые герои!! Сладенькие!)))

2010-07-19 в 00:48 

Мефистофель местного разлива
~ Izanami ~
Пора тебе и за мангу взяться)) в смысле перевода
Вааа, ты издеваешься? хДДД Хотя, по секрету, я об этом задумывался, но! мои умения в фотошопе не позволяют(
А ты думаешь, я в английском так хороша?
Ну, мало ли) Я тоже в английском не сильно, но один раз приперло обновления одной манги не было, да и нет, уже практически год, я плюнул на все, нашел на английском и остался довольным)

2010-07-19 в 01:14 

Yarr!
Хаято, предлагаю свою кандидатуру в работе с Пхотошопом))) Потому что я тоже об этом задумывалась, но мне не позволяет как раз язык)))) То есть читать-то я читаю и даже понимаю, но на русский перевести сложновато... А переводят медленно и как-то не совсем то, что хочется читать - тот же Koisuru Boukun в месяц по главке, а там осталось-то всего ничего! Или «В ладонях он держал весну» - та же история, на англоязычных сайтах куча непереведенных глав, а мой любимый переводчик что-то это дело забросил совсем.
Если хочешь, можно попробовать)

2010-07-19 в 10:16 

Мефистофель местного разлива
himera...
Серьезно?)) Это же просто чудесно. Знаешь у меня сейчас счастливая улыбка по всему лицу расползлась. Я очень хочу попробовать, очень. И у меня даже есть на примете то, что мы можем перевести дабы проверить наши силы в этом деле)

2010-07-19 в 10:30 

Yarr!
AKIMARU HAYATO, а давай!)))

2010-07-19 в 10:51 

Мефистофель местного разлива
Ты как мотришь на то, чтобы попробовать для начала сделать додзю по Куро? позже, когда на сайте тех. работы закончатся, я тебе ссылку на нее кину) Она как раз небольшая и в качестве первого блина будет в самый раз)

2010-07-19 в 10:57 

Yarr!
Куро - прекрасно) с удовольствием!)))

2010-07-19 в 10:59 

Мефистофель местного разлива
Ну все) Значит кину тебе ссылку и начинаю переводить. Слушай, я в этом деле полный профан... как мне перевод-то делать? Куда его клепать?)

2010-07-19 в 11:08 

Yarr!
Да наверно, примитивно в ворде текст готовь, просто отдельные фразы отделяй друг от друга и страницы проставляй. А там уж я, думаю, пойму, если это с английского))
Я тоже не особо разбираюсь, так что будем по ходу разбираться)))

2010-07-19 в 11:37 

Мефистофель местного разлива
Хорошо, вас понял=) Это с английского) На Уильяма нашего Шекспира, ну то бишь на японский, я пока страшусь замахиваться)

2010-07-19 в 11:53 

Yarr!
Все когда-нибудь бывает в первый раз... И такое, возможно, когда-нибудь случится)))

2010-07-19 в 12:33 

Мефистофель местного разлива
Вот тут додзя, вторая по счету. Постараюсь побыстрее перевести и сразу дам тебе знать)

2010-07-19 в 12:47 

Yarr!
Ок, качаю))

   

たくしゅつ

главная